在哈佛、耶魯也能看到江蘇的運河故事?近日,由河海大學出版社出版的《沿著運河看中國·江蘇篇》(國際版)圖書成功入藏全球多所知名高校及研究機構的圖書館!據悉,該書由揚州市人民政府組織編寫,得到世界運河歷史文化城市合作組織(WCCO)的支援與指導圖書。
在哈佛大學圖書館、耶魯大學圖書館、布朗大學圖書館、萊斯大學圖書館、紐約大學圖書館、不列顛哥倫比亞大學圖書館、加拿大魁北克國家圖書館(並被列入魁北克國家文化遺產書目)等海外多館裡,你能看到千年運河文脈和中華優秀傳統文化綻放的光彩圖書。
哈佛大學圖書館
展開全文
耶魯大學圖書館
布朗大學圖書館
萊斯大學圖書館
紐約大學圖書館
不列顛哥倫比亞大學圖書館
加拿大魁北克國家圖書館(並被列入魁北克國家文化遺產書目)
中國大運河是鐫刻著中華文明基因的文化血脈,貫通南北、城融萬家,既是中國水利智慧的傑出典範,也是中華文脈綿延不息的重要載體圖書。叢書由運河與長江文化研究權威學者賀雲翱教授擔任總主編,江蘇長江保護與高質量發展研究基地首席專家張兵教授擔任分冊主編,河海大學外國語學院張海榕教授等承擔英文版圖書的翻譯工作。
該書創新採用“一段一故事”的敘事結構,將江蘇十三市運河興修、河道變遷、漕運發展的厚重歷史,轉化為生動可讀的文化敘事;從“運物資”到“運文化”,全景呈現大運河沿線人文習俗、市井煙火、風味美食與生活變遷,清晰揭示運河與城、與人、與文明休慼與共的歷史脈絡圖書。書中特別收錄明清運河、海洋、湖泊手繪古輿圖,以珍貴影像文獻還原大運河古往今來的地理風貌,兼具學術嚴謹性與敘事可讀性,是面向國際讀者的“江蘇運河百科全書”。
據瞭解,《沿著運河看中國·江蘇篇》(中英文版)是河海大學出版社“河文海脈”系列的首套圖書圖書。自出版以來,該書先後亮相江蘇書展、北京國際圖書博覽會、上海書展等,還入選“2025年交通運輸部優秀科普圖書”“2024年度中華優秀文化‘走出去’叢書選題”“2024蘇版好書”。
此外,該書還在“千年尋跡——江蘇大運河文化展”“沿著運河讀中國”特展上展出,被世界運河歷史文化城市合作組織(WCCO)贈予運河城市會客廳師生代表;在巴拿馬舉辦的“運澤中巴——2024運河城市論壇”上,該書的英文版被贈予巴拿馬前總統等與會嘉賓,成為中外文化交流的重要媒介圖書。
據瞭解,河海大學出版社透過與Royal Collins Publishing Group等國際一流出版機構合作,推動《沿著運河看中國·江蘇篇》(國際版)順利走向全球圖書。河海大學出版社相關負責人表示,未來,出版社將繼續立足水利特色與文化優勢,深耕水利文明、文化遺產、中華優秀傳統文化國際出版領域,推出更多高質量學術譯作與國際精品,為推動文明交流互鑑貢獻出版力量。(葛靈丹)
來源:交匯點新聞
製作 曹宇
編校 延晨 徐蓉
一審 桂豔 張莉
二審 肖東 董明
三審 暉軍